218 若要【接受】,,必先【理解】(二)
這片詭異的空間內(nèi)沒(méi)有任何聲音,,
張?zhí)煊畎l(fā)出的聲音也在短短的一瞬間就消失無(wú)蹤。
就像是黑洞可以吸收光一樣,,這個(gè)空間似乎能夠吸收聲音,。
那些不斷蠕動(dòng)的不可名狀之物雖然一直沒(méi)有停息,,但卻沒(méi)有發(fā)出任何聲音,
就好像是在這片空間,,聲音和畫(huà)面是完全分離,、同時(shí)聲音又被吸收了一樣。
“有人嗎,?”
“有船嗎,?”
“靠,!來(lái)個(gè)人放個(gè)屁啊,!”
“啊...