免責(zé)聲明
一,、本書不涉及任何中醫(yī),、西醫(yī)優(yōu)劣之爭。書中所有藥物的選擇都是根據(jù)劇情的需要,或者增添喜劇效果,;
二、本書的治療方案大多源自本人的臨床經(jīng)驗(yàn),,并參照相關(guān)醫(yī)學(xué)指南,、進(jìn)展、共識做出,,只是相關(guān)疾病的初略治療方向,,并不全面或者適用所有患者。罹患其中相應(yīng)疾病的患者切莫盲目采信,,還是建議相關(guān)??凭驮\;
三,、身為一名醫(yī)者,,我對每一位患者都保持絕對的尊重和同情,書中相關(guān)疾病的選取和癥狀的描述都盡可能客觀公正,,絕無嘲諷之意,,一切都源自劇情發(fā)展的需要;
四,、本書選取的人名,、地名都是本人隨機(jī)編寫,且不存在含沙射影,,如有雷同,,純屬巧合;
五,、本書所有章節(jié),、劇情等純屬虛構(gòu),,如有雷同,純屬巧合,;切莫隨便猜疑,;
六、其他不盡情形,。