壬寅年,,余以為業(yè),事閑人懶,,雖愛常讀書寫文,,卻不諳世事,也與人之交往勝少,,余有嬌妻,,隔離于學(xué)堂。余愛妻,,卻鮮有主動(dòng),,也不曾自主視頻與之。妻之閑,,余亦閑,,卻也不曾愿意思之與。余一日有三思,,思云,,思欲,思君,。今幸得妻之批評(píng),,恍然大悟,雖心中常念,,也需付之行動(dòng),。未思之,余捶胸頓足,,惱悔莫矣,,遂立此文,以告世人,,愛其妻也,,須常與之交往矣,方可長(zhǎng)久,。
文曰:
嬌妻在外,,雖隔山萬里,其心之所往,,未有不念之刻,。雖如此,但也須常與之書信往來才可,,其妻在外,,學(xué)業(yè)苦悶,獨(dú)自一人,,甚是牽掛,。余自悔,,不主動(dòng)與其妻書,妻苦悶,,遂告誡之,。古往今來,夫妻之事,,凡是無聯(lián)系者,,必以哀痛而終。水滸之武大郎,,孔雀東南飛之悲歌,,層出不窮。今余犯之其大忌,,深感后怕,,幸余妻愛之,告之,。余幡然悔悟,,必常念余妻,常與之書信往來,,以避利害,。群嘲之,今人笑先人無可廝守之愛情弄得悲哀而終,,今人所作之事,,若先人聞之,遂嘲矣,。
余以身作則,,乃告誡世人,嬌妻在外孤苦伶仃,,須其夫常書信往來才可,。若非也,與喪夫離異又有和異同矣,?