第111章 沒(méi)有,但可以有
拍賣行比起那些黑市上隨處可見(jiàn)的攤販就顯得高檔了很多,,剛一走進(jìn)來(lái),,羅恩就能看到不少奇形怪狀的生物在交談,,耳邊還有一個(gè)小裝置,這個(gè)大約就是翻譯裝置了,。
“boss,,你能聽(tīng)懂他們的話?”班納很早就有這個(gè)問(wèn)題了,,剛才這個(gè)突然冒出來(lái)的家伙嘴里嘰里咕嚕的他是一個(gè)字都沒(méi)聽(tīng)懂,,反倒是羅恩聽(tīng)明白了。
“這個(gè)啊,,其實(shí)很簡(jiǎn)單的,,”羅恩順手將旁邊經(jīng)過(guò)的一個(gè)侍從喊停,從他身上取下了翻譯裝置丟給班納...