君子應(yīng)不畏權(quán)勢
孟子說:“游說有權(quán)勢的人應(yīng)該無視他的威勢,,不要僅僅看他威風(fēng)的樣子。幾米高的高堂,,幾尺寬的屋檐,,我要是做了大官就不去建這樣的房子。吃的東西擺滿了桌子,,侍奉自己的有幾百人,,我做了大官也不要這樣。沒有節(jié)制的玩樂酗酒,,騎馬打獵,,后面跟著千輛車子,我做了大官也不要這些,。他們干的都是我不想去做的,,我做的都符合古代的制度規(guī)定,我為什么要怕他們呢,?”
評:富貴權(quán)勢之人的威風(fēng)依靠華貴的服飾和威嚴(yán)的房子而作勢,,按照正道走的人怎么會(huì)害怕他們的這些東西。再有錢和權(quán)力,,浪費(fèi)奢侈,,不得正道和人心,正人君子才不會(huì)怕他們的這些東西,。
真正的威勢應(yīng)該出于人的修養(yǎng)本身,,有些人能夠不立而威,是出于人們對他的崇敬和敬仰,,如果是畏懼造成的,,只是單純的害怕而已,不得人心,。君子有自己的道德修養(yǎng)撐腰,,所以無所畏懼。注:有人評論說如果真是如此,那么就不知挫骨揚(yáng)灰多少次,。我自己也深知權(quán)貴得罪不起,,不畏權(quán)勢自然是人心理上的不怕,不是說非要表示出看到權(quán)貴就高昂昂的,,而是冷靜,,不必害怕。這點(diǎn)要理解,。否則孟子都會(huì)挫骨揚(yáng)灰的,。