揚(yáng)雄(公元前53——公元18年),姓揚(yáng),,不是姓楊,,揚(yáng)和楊是兩個(gè)姓,,南宋詞人揚(yáng)無咎也姓揚(yáng)。揚(yáng)雄,,字子云,,蜀都(今四川城都)人。是西漢著名辭賦家,,哲學(xué)家,,語言學(xué)家。
他留下了豐富的著述,,他在世的時(shí)候,,家里很窮,及后來做官也不大,,很是潦倒,,文章在當(dāng)時(shí)并不為人看重,是后來才被人重視,,有點(diǎn)像孔子,。揚(yáng)雄其實(shí)極有學(xué)問,其中有一篇《逐貧賦》,,尤為經(jīng)典,。
這篇賦,不長,,全賦采用四言,是四言體中的佳作,,作者把“無形”的“貧困”加以擬人化,,想象奇特,情節(jié)充滿奇趣,,語言通俗流暢,,也十分的詼諧,而且賦中多處化用典故,,卻不留痕跡,,是一篇不可多得的佳賦。
開頭賦云:“揚(yáng)子遁世,,離世獨(dú)處……”,,揚(yáng)子是揚(yáng)雄的自稱,說我隱居,,離開世俗社會(huì)獨(dú)自居住,,左面于與高山相鄰,右面與空曠的原野相接,,鄰居都是乞丐,,窮的不能顧及體面,,更談不上什么優(yōu)雅的禮儀了,我很是傷感,,于是把貧叫了過來,。這一段交代起因,引出為什么討厭貧,。
后又接著說:“汝在六極,,投棄荒遐,好為傭卒……”,,意思是說,,我應(yīng)該把你逐出天地之間,投棄荒遠(yuǎn)之處去,,應(yīng)該讓你去做傭人,,給你施加刑罰。我跟你又不是肚兜朋友,,又不是鄰居,,我跟你也沒什么交情,你憑什么到我家做客,,賴著不走……其后的二三四段都說的是這個(gè)意思,,就是指責(zé)貧不應(yīng)該久留,指責(zé)貧給自己帶來的痛苦,,指責(zé)貧緊隨不去,。
然后其賦話鋒一轉(zhuǎn),貧就開言說了“唯唯主人見逐,,多言益嗤……”貧就說道:“是是,,主人把我驅(qū)逐,我多說顯的可笑,,但我心里想的,,卻想說完,希望您能讓我說完再走,,好嗎,!從前我的先祖,宣揚(yáng)他的美德,,能夠輔助帝堯,,使他成為帝王的楷模,帝堯住的是茅草屋,,生活即使簡樸,,可是后來的帝王驕奢無度,酒池肉林,所以導(dǎo)致亡國……”有兩段都寫了貧帶給主人的好處,。
最后貧起身要離去,,揚(yáng)子反而留貧,以此結(jié)束全文,。
這篇小賦,,構(gòu)思巧妙吧,這可是幾千年前的人寫的文章,,是不是到現(xiàn)在看,,依然有價(jià)值,奇文抒發(fā)了一種“安貧”的思想,,是不是給現(xiàn)在一些,,不是“見義勇為”而是“見利勇為”的人,醍醐灌醒??!
可是就是這樣的一個(gè)人,文章如此妙絕的人,,卻是一生都很是倒霉,,到了老了老了,還遭遇王莽篡位,,差點(diǎn)做個(gè)冤死鬼,,王莽無道,誅連無辜,,揚(yáng)雄也被牽連進(jìn)去,,揚(yáng)雄當(dāng)時(shí)都七十高齡了,害怕在監(jiān)獄里受辱,,就在士兵來抓他之前,,從小閣樓上跳了下來,可惜摔了個(gè)半死不活,,后來有人可憐他,力保他,,揚(yáng)雄才幸免牢獄之災(zāi),,在當(dāng)時(shí)卻落下了笑柄,可憐啊!他后來即使沒進(jìn)監(jiān)獄,,也就活了不到七八年就死了,。
揚(yáng)雄,真是可憐,!
想來一些大文豪,,如班固也是這樣的遭遇,差點(diǎn)被皇帝殺頭,幸虧他的弟弟,,有兵權(quán),,救了他哥哥一命,還有司馬遷被受腐刑……這些文人遭殃的實(shí)例,,舉不勝舉,,讓人不由感嘆,文人不如“投筆從戎”,,真是“百無一用是書生”?。?