草船借箭
一天濃霧滿長(zhǎng)江
遠(yuǎn)近難分水渺茫
驟雨飛蝗來(lái)戰(zhàn)艦
孔明今日伏周郎
注解
渺茫:模糊不清
本詩(shī)寫諸葛亮草船借箭
驟雨,、飛蝗:形容數(shù)量極多??耧L(fēng)驟雨一般,,好像蝗蟲在奔襲
戰(zhàn)艦:戰(zhàn)船
孔明:諸葛亮
伏:降服
周郎:周瑜
白話譯文
諸葛亮和周瑜打賭,三天之內(nèi)造十萬(wàn)支狼牙箭,。有一天長(zhǎng)江大霧,,無(wú)論遠(yuǎn)近所有的東西都看不清,,諸葛亮去草船借箭,結(jié)果箭支源源不斷向著戰(zhàn)船飛來(lái),,射在稻草人上,。就這樣諸葛亮贏得了勝利,降伏了周瑜