網(wǎng)文改編劇不懂得尊重原著是一種不尊重知識產(chǎn)權(quán)和原著作者的行為也是一種不尊重原創(chuàng)文化和創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)的行為,。
網(wǎng)文是指在網(wǎng)絡(luò)上流行的小說,、散文,、詩歌等文學(xué)作品它們通常是由作者通過文字創(chuàng)作出來的,。改編成電影,、電視劇,、動漫等形式的媒體作品時(shí)如果不尊重原著將原著的內(nèi)容進(jìn)行刪減,、改編,、夸大甚至篡改那么改編作品就會與原著失去聯(lián)系讀者、觀眾和原著作者都會失去對改編作品的興趣和認(rèn)可,。
尊重原著也是一種尊重原創(chuàng)文化和創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)的行為,。改編作品需要尊重原著的精神內(nèi)涵、情節(jié)結(jié)構(gòu),、人物形象等不能隨意篡改或破壞原著的結(jié)構(gòu),、主題和意義。只有尊重原著才能建立起原創(chuàng)文化和創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)的基礎(chǔ)讓原創(chuàng)文化得到更廣泛的認(rèn)可和傳播,。
因此網(wǎng)文改編劇不懂得尊重原著不僅僅是一種不道德的行為更是對知識產(chǎn)權(quán)和原創(chuàng)文化的不尊重,。我們應(yīng)該倡導(dǎo)所有改編作品都要尊重原著保護(hù)知識產(chǎn)權(quán)促進(jìn)原創(chuàng)文化和創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)的健康發(fā)展。