中國(guó)文學(xué)對(duì)西方文學(xué)有影響這種影響主要體現(xiàn)在以下幾個(gè)方面: 1 翻譯文學(xué):中國(guó)文學(xué)通過(guò)翻譯西方文學(xué)名著如《紅樓夢(mèng)》、《傲慢與偏見(jiàn)》等將中國(guó)文學(xué)和西方文化相互溝通... 全文
中國(guó)文化對(duì)外國(guó)的影響非常廣泛包括但不限于以下幾個(gè)方面: 1 文學(xué):中國(guó)文化中的文學(xué)名著對(duì)外國(guó)文學(xué)產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響如《紅樓夢(mèng)》,、《西游記》等經(jīng)典作品不僅為西方國(guó)... 全文
中國(guó)傳統(tǒng)文學(xué)在不受西方影響的情況下可能會(huì)沿著不同的方向發(fā)展。一種可能的發(fā)展方向是繼續(xù)探索傳統(tǒng)文化的主題和意象例如中國(guó)古代小說(shuō)中經(jīng)常探討的主題如人性、道德,、情感和... 全文
西方文論對(duì)中國(guó)文學(xué)的影響主要體現(xiàn)在兩個(gè)方面:文學(xué)批評(píng)和文學(xué)創(chuàng)作,。 1 文學(xué)批評(píng)方面西方文論對(duì)中國(guó)文學(xué)的批評(píng)方式產(chǎn)生了影響,。在傳統(tǒng)的中國(guó)文學(xué)批評(píng)中批評(píng)家往往強(qiáng)調(diào)... 全文
,。因?yàn)椤坝绊懼袊?guó)的100本書(shū)”是一個(gè)主觀的,、因人而異的概念不同的人可能會(huì)有不同的標(biāo)準(zhǔn)和看法。此外這個(gè)概念也是不斷變化和演變的因此很難有一個(gè)客觀,、準(zhǔn)確的答案,。