?。A(yù)告:明天上架)
“波西-羅賓遜,?”
威爾斯愣住了,。只聽波西-羅賓遜繼續(xù)問道:
“你看上去是位軍官,,說出姓名來,,說不定我還記得,。熱那亞民防軍這么快就做了俘虜了,?真是不堪一擊啊,,白白浪費(fèi)了那么錢,,幸虧肖恩被開除了民防軍,,要不然也要跟我來作伴了。真可惜,!”
這話說的,,不知道是不是對肖恩很失望?
“您是羅賓遜家族的波西-羅賓遜先生,?”威爾斯不敢相信,,“我是總教官赫伯特-威爾斯,。”
“我聽說過你的名字,,身為軍用物資審議委員會的副主席,,卻沒想到在這個情景下與你相見。如果能夠,,永遠(yuǎn)也不相見為好,。”波西丟掉剛才的調(diào)侃之心,,問道,,“說說看,你們是如何戰(zhàn)敗的,?”
威爾斯慘然一笑:“這是一群菜鳥,,在深夜毫無防備的情況下,被狼人突襲,。他們在狼人發(fā)起突襲的幾分鐘內(nèi)就崩潰了,,愿意作戰(zhàn)的士兵,甚至都找不到武器,?!?p> “看上去他們得手之后,就回到了這里的老巢,?”波西問,。
“是的,我猜他們目的在于獲得軍事物資,,尤其是火藥,。”威爾斯道,,“我見他們一路上特別在意火藥,。”
“沒錯,?!辈ㄎ魈ь^瞧了一眼地窖上面走動的狼人守衛(wèi),“他們讓奴隸干的活,,就是制造手榴彈,,所以除了冶鐵,就是制造土火藥,?!?p> 威爾斯認(rèn)真打量了波西一眼,神情很是復(fù)雜,。波西被他的眼神弄的有些奇怪:
“你不會有什么特別的嗜好吧,?”
“這個……羅賓遜先生,,我很想知道你究竟有沒有干那件事?”威爾斯試探地問道,,“從維希出發(fā)時,,我聽到一些有關(guān)羅賓遜家族的傳聞,似乎對你不利,?!?p> “我干了什么?”波西奇道,。
“傳聞?wù)f你下毒,,致使羅賓遜家族的繼承人差點(diǎn)夭折……”
“什么?”波西大驚失色,,他猛地?fù)淞诉^來,,緊緊勒著威爾斯的脖子,“快告訴我,,卡爾怎么了,?誰下毒?”
威爾斯被勒的喘不過氣來,,一腳將波西踢翻,。波西不依不饒地又撲了過來,威爾斯只好擰著他的胳膊,,把他壓在身下,。
“放開我,你這個大兵,!”
這時有狼人過來,,用一根大木棍,狠狠地往威爾斯身上捅了幾下,。
威爾斯覺得自己的背都要被捅穿了,。
待狼人罵罵咧咧地走開后,波西冷靜下來,,壓低聲音,,急切地問道:“快說,怎么一回事,?”
威爾斯把他所知道的都說了一遍,,他是一位嚴(yán)謹(jǐn)?shù)能娙耍⒉皇且粋€愛八卦的人,,但這件事鬧的沸沸揚(yáng)揚(yáng),連他在軍營都知道不少細(xì)節(jié),。
波西目瞪口呆,,喃喃自語道:“謝天謝地,,卡爾沒事,羅賓遜家族又欠了肖恩一個大恩,?!?p> 他流下熱淚:
“上帝作證,我怎么會害我的侄兒呢,?這是我所敬重的堂兄的唯一血脈,。我先是喪兄,后來又失去雙親,,堂兄在我的眼里就像父親一樣高大,,我怎么會傷害卡爾呢?”
“羅賓遜先生,,請問你又如何被關(guān)在這里,?”威爾斯問道,波西看上去不是傳言那樣陰險(xiǎn)毒辣,。
“說實(shí)話,,我也不知道?!辈ㄎ鲹u搖頭,,“有一天晚上我正要就寢,忽然房間里出現(xiàn)了兩個陌生人,,他們用火槍挾持著我走出家門,,上了一輛馬車。然后他們逼我喝下一種藥劑,,當(dāng)我醒來時就在這里了,,每天忍受著這些丑陋狼人身上的尿騷味!”
威爾斯用一種很不可思議的眼神看著波西:
“他們對你似乎有優(yōu)待,?”
波西點(diǎn)點(diǎn)頭:“跟那些可憐的奴隸們相比,,確實(shí)如此,他們讓我干輕活,,每天比奴隸們多一塊黑面包,。也許那些綁架我的人,跟狼人有什么不可告人的協(xié)議,。
我一直在等他們提出條件,,如果是贖金,無論多少我堂嫂一定會出這筆錢的,。但今天遇到你,,你卻告訴我發(fā)生在我侄兒身上的那些可怕的事?!?p> 說到這里,,波西低聲說道:“我必須想辦法逃出去,,否則我背負(fù)這么大的一個污名,我死不瞑目,。難道你不想逃走,?”
威爾斯點(diǎn)點(diǎn)頭。
“那我們齊心協(xié)力,?!?p> 波西顯然是一個極為樂觀的人,威爾斯捫心自問,,自己在被俘虜?shù)臅r候已經(jīng)心如死灰,,他可不指望狼人們向熱那亞索要贖金。
第二天天剛亮,,威爾斯就被狼人們用木棍捅醒,。
早飯當(dāng)然是沒有的。他和自己同樣饑腸轆轆的士兵被編在一起,,從事最繁重的工作,,挖煤。
狼人們在這里找到了一個露天煤礦,,挖出來的煤用來冶煉鐵器,。鐵原料都是狼人們從山下?lián)寔淼模F鎖,、馬蹄鐵,、鋤頭、鐵犁頭甚至菜刀,。
狼人命令抓來的鐵匠負(fù)責(zé)將這些鐵器融化,,然后制造大刀和巨斧,也包括用來制造手榴彈的鐵殼,。
威爾斯這些生力軍負(fù)責(zé)挖煤這項(xiàng)最耗體力的工作,,因?yàn)橹暗娜艘呀?jīng)被折磨而死。他們需要下到被挖的極深的地坑之中,,將沉重的裝滿煤石的煤筐背上來,。
動作稍微慢一點(diǎn),就會招來狼人無情的皮鞭,。
而波西無疑是最受優(yōu)待的人,,他只是負(fù)責(zé)將灑在地上的煤給清掃收集起來。
累了一天,,威爾斯收獲了幾道鞭痕還有一小塊黑面包,,面包比煤石還要硬,比拳頭還要小。
地窖外面,,傳來一陣女人的哭泣聲,。那是狼人在凌辱剛抓來的女人,,這些女人成了他們泄欲的工具,。
“給你!”波西從懷里掏出一塊黑面包遞到威爾斯面前,。
“從哪弄的,?”威爾斯奇道。
“有個家伙撐不住了,,他死前還緊緊地抓著這塊黑面包,。”波西道,,“那家伙自稱曾是一位廚子,。哈,廚子!”
波西笑出了眼淚,。
“可惡的雜種,!”威爾斯低聲罵道。
“省點(diǎn)力氣吧,?!辈ㄎ靼衙姘酵査故掷铮约簞t閉目養(yǎng)神,。
他現(xiàn)在十分想念家中柔軟的床,,還有醇美的葡萄酒。在這里,,他仿佛活過了百年,,每天都看到死亡和人世間最悲慘的奴役。
那些狼人自稱祖先曾受到人類不公正的對待,,他們何嘗又不是在作惡呢,?這只不過是大自然中弱肉強(qiáng)食的自然法則而已。
“我一定要離開這里,!”波西道,。
“但這很難,這些狼人看守極嚴(yán),。我今天親眼見一個家伙試圖逃走被逮住,,被狼人一刀一刀割去身上的肉,死的很悲慘,?!蓖査沟溃@種可怕的場面讓他心有余悸。
接下來的幾天,,兩人仍然每天出工,。
威爾斯每天晚上回來時,身上都會多幾道鞭痕,,疲憊和饑餓已經(jīng)超越了對死亡的恐懼,,恐怕不用多久,自己就是狼人首領(lǐng)口中所稱的“木頭”吧,?
這樣的“木頭”在這個看上去是狼人的臨時營地里,,至少有三百個。而腐爛的“木頭”不計(jì)其數(shù),。
波西被帶到了狼王沃夫的“宮殿”,,這是一個天然的洞穴,與他想像的不同,,這里十分干爽,,被收拾的十分干凈。
波西甚至還看到一張簡易書桌,。
狼王沃夫就坐在書桌上寫著什么,,顯然狼人并非人類傳說中所說的那樣不開化,他們也擁有與人類類似的文明,,只不過他們的精力更多地放在與惡劣環(huán)境抗?fàn)幹稀?p> 沃夫的身后站著一個身著皮甲的狼人,,他的右前方則坐著一個頭戴生肖蛇面具的家伙。
波西憤怒地盯著“蛇”,。
見波西被帶進(jìn)來,,沃夫放下手中的筆,笑道:“哈哈,,抱歉,,這些日子我一直忙著,慢待了我的客人,?!?p> “客人?”波西曬笑道,,“如果你需要贖金,,羅賓遜家族愿意奉上你提出的數(shù)目?!?p> “不,、不!”沃夫搖了搖手背上長滿毛發(fā)的手,,“我也不關(guān)心你來自哪個家族,。你只是我朋友或者盟友的俘虜,而我只是提供一個關(guān)押你的場所,他已經(jīng)付過款了,,而且很慷慨,。”
“是誰,?我也想找這么一個慷慨的朋友,。”波西道,。
“不要著急,,事實(shí)上你已經(jīng)見到了,說不定你很快就得到自由,。這就是你一直受到優(yōu)待的原因?!蔽址虻?,“現(xiàn)在請?jiān)试S我為尊貴的羅賓遜先生介紹一下我盟友的代表,蛇先生,?!?p> “好了,你們慢慢談,?!蔽址蛑鲃訋е鴮傧码x開。
洞穴里只剩下這位蛇先生和波西,。
“你很憤怒,,是不是想干掉我?”蛇這時開口道,。
“當(dāng)然,!”波西并不否認(rèn),“能否丟掉你的面具,,這可不是禮貌行為,。”
蛇面具之下是一聲輕笑:“我們不必討論這些無關(guān)緊要的事?,F(xiàn)在我們在談一項(xiàng)交易,。”
“交易,?我沒有什么可以用來交易的,,尤其是在我還不知道自己的交易對象是誰的情況下!”波西冷冷地說道:“當(dāng)你們用卑鄙和無恥的手段,,毒害我的侄兒,,我無法做到所謂交易。你們這些亂黨份子為了達(dá)到目的,就可以如此不擇手段嗎,?”
“為了神圣的目的,,激烈的手段是必須的。你們這些貴族和特權(quán)者,,是一群食腐的禿鷲,,你們沒有資格談什么公平對待。你那侄兒難道就應(yīng)該天生是貴族嗎,?他比一個農(nóng)夫的兒子,,生來就更加高貴嗎?”蛇的語氣很是不善,,“我聽說波西-羅賓遜先生常常在普瓦圖的私人沙龍里大談什么自由,、博愛,對了,,還有平等,。平等是什么?這不是你們特權(quán)階層對人民的施舍,,也不是你們壓榨平民之后丟出的一塊骨頭,!”
說到這里,蛇從內(nèi)兜里取出一支小玻璃瓶,,這種裝著白色粉末的玻璃瓶波西曾經(jīng)見過,,綁架他的家伙也曾掏出來過吸食。
只見蛇將玻璃塞取出,,然后掀開面具的一角,,用一只鼻孔吸食了一部分粉末。
蛇的身體似乎顫抖了一下,,眼神迷離,。波西覺得自己可以有所動作,然后蛇的右手一揚(yáng),,一把匕首從波西的額前飛過,,割掉了他一綹頭發(fā)。
那匕首深深地刺入石縫之中,。
波西嚇的臉色蒼白,。
“還從沒有一只獵物能從我的手中逃走?!鄙呋謴?fù)了正常,。
他揚(yáng)了揚(yáng)手中的玻璃瓶:“知道這是什么?”
波西道:“大概是鴉片之類的,?!?p> 蛇打了個響指:“沒錯,。但這種‘神仙粉’可比鴉片厲害多了,因?yàn)樗瓤梢詭礞?zhèn)靜,、勇氣,、力量,也可讓吸食者無法擺脫它的控制,。一旦上癮,,這個人將無法擺脫它,因?yàn)橐坏o法得到它,,這個人將會活生生將自己器官給掏出來,,最終慘死?!?p> 見波西沒有接話,,蛇道:“我準(zhǔn)備讓羅賓遜先生試試神仙粉,只是想看看你能否成為一個例外,?!?p> “你要做什么?”波西既怒又恐,。
“我們只想讓你成為伯爵而已。難道你就沒想過,?”蛇道,。
“你們設(shè)計(jì)下毒,把罪名賴在我的頭上,,我已經(jīng)成了通緝犯,,怎么會做上伯爵?”波西反問,。
“跟你住一起的那位軍官先生難道沒告訴你,,這都是‘蛇’干的,因?yàn)閮商幀F(xiàn)場都有證據(jù),,而你只是有嫌疑,。我們只要能幫你證明你只是無辜者就行,比如那只銀壺的來歷,,它由誰打造,,以及是由誰送給你那伯爵堂兄的證據(jù)?!?p> 蛇試圖表現(xiàn)出耐心和善意,,但這副面具在波西看來是那樣的陰狠和毒辣。
“你們從幾年前就開始謀劃了嗎,?”
波西十分震驚,,因?yàn)槟侵汇y壺有一對,,在圣城時他的堂兄生前曾將其中一只交給自己,讓自己帶回南方家鄉(xiāng),。
“哈哈,,我們沒想到你的堂兄會送一只給自己的兒子,他實(shí)在太寵愛他的繼承人了,!”蛇大笑道,,“這讓我們不得不增加后續(xù)計(jì)劃,這個計(jì)劃就是讓你成為羅恩堡的伯爵,。很完美的計(jì)劃,!”
“我不會讓你們得逞的,臭蟲,!禿鷲,!”波西憤怒地站起來。
從洞外涌進(jìn)來幾個壯漢,,他們將波西按在地上,,捏住他的鼻子,將神仙粉倒進(jìn)他嘴中,,然后灌進(jìn)涼水,。
“不要著急,我會留下這種珍貴的藥物,,半個月后我們再見,!”
波西被嗆的眼淚都流了出來,被幾個壯漢抬著扔回到自己的地窖,。
待壯漢們一走,,他將手指塞進(jìn)自己的喉嚨,使勁地?cái)囍?,讓自己嘔吐,。
胃液上翻,一股難聞的氣味彌漫著,。既便如此,,他仍然感到身體在發(fā)冷,并且抽搐著,,他痛苦地趴在地上,,極度惡心,皮膚的觸覺也變的遲鈍,。
晚上威爾斯回來的時候,,看到波西的狀態(tài)很不妙。波西一把抓住威爾斯的衣領(lǐng),,一字一句地道:
“要么生,,要么死,!”

肖申克117
PS:收到通知,明天3月1日上架,,根本沒有心理準(zhǔn)備,,因?yàn)楝F(xiàn)在的收藏少的可憐,能捧場的請捧個場,,謝謝,!