臘月,,
本應(yīng)白雪皚皚,,
但我們,,
依然穿著短袖。
別的地方早已白雪茫茫,,
我們還經(jīng)常烈日高照。
/
有時(shí)多云轉(zhuǎn)晴,,
我們身著夏裝,,
在紅色的跑道上奔跑;
有時(shí)陰轉(zhuǎn)小雨,,
我們身著秋裝,,
在操場(chǎng)上瑟瑟發(fā)抖。
/
忽冷忽熱,,變換自如,,
冷熱交替,,是冬是夏,?
/
深圳之冬,
十度左右,,
今年,,卻是暖冬。
誰(shuí)言深圳無(wú)雪,?
零八年曾有一場(chǎng),。
或許因?yàn)槲姨。?p> 不記得了罷,。
/
深圳之冬,,
雖不及北方寒冷,
但依然有著冬天的氣氛,。