水龍吟·贈友人短詩并序——湘江居隱
題:昨日習(xí)得稼軒之作,,偶思余寫〈無題〉之時,,友曰:無感,,才盡去,。今有水龍吟一詞,,望共勉,勿棄之,,應(yīng)想對吾之語,。
漫天千里金秋,,寒風(fēng)瑟瑟吹人冷,。一年匆過,又臨新季,,日照江頭,。茫茫大地,四下無人,,獨(dú)上亭樓,。高山流水處,伯牙子期,,音易覓,,己難尋。
更說相隔百里,,若是舊,,你我何書?魚傳尺素,,驛寄梅花,,鴻雁飛竹。去往數(shù)年,,相見不易,,只能詞勉。才氣何須盡,,壯士難逝,,況爾英雄!
譯:
昨天學(xué)習(xí)了辛棄疾所作的《水龍吟》,,偶然想起我寫〈無題〉那時,,我的朋友說:沒有靈感,才華也去了,。今天我借我寫的《水龍吟》一詞,,希望我們共同勉勵,不要放棄夢想,,應(yīng)該多想想你對我的勸告之語,。
已經(jīng)過了是漫天千里秋樹的季節(jié),寒風(fēng)颯颯的吹過去使人冰冷,。一年匆匆的過去,,又要來到了新的季節(jié),,太陽照在了江的源頭上。茫茫大地上沒有人,,獨(dú)自走上亭樓,。高山流水的地方有俞伯牙和鐘子期,能聽到俞伯牙彈奏的聲音,,但是找不著像鐘子期一樣的知己,。
更別說相隔百里的你我,若是在舊的時候,,我們怎么來往書信,?在魚腹之中藏有尺素,在驛站寄一技冬天的梅花,,大雁帶信飛來,。來去就是數(shù)年,我們相見不易,,只能用詞句來鼓勵你,。才華怎么能消失呢,壯士難以死亡,,更何況是你這個英雄,!
原作:
《水龍吟·登健康賞心亭》—辛棄疾
楚天千里清秋,水隨天去秋無際,。遙岑遠(yuǎn)目,,獻(xiàn)愁供恨,玉簪螺髻,。落日樓頭,,斷鴻聲里,江南游子,。把吳鉤看了,,欄桿拍遍,無人會,,登臨意,。
休說鱸魚堪膾,盡西風(fēng),,季鷹歸未,?求田問舍,怕應(yīng)羞見,,劉郎才氣,。可惜流年,,憂愁風(fēng)雨,,樹猶如此,!倩何人喚取,紅巾翠袖,,揾英雄淚,?