第119章
菲利普寫信告訴阿特爾尼,,說他正在多賽特郡當(dāng)臨時代理醫(yī)生,。沒隔多久,,便接到他的回信,回信是用阿特爾尼慣用的一本正經(jīng)的手法寫的,,里面堆砌了一大堆華麗的辭藻,,猶如一頂綴滿珍貴寶石的波斯王冠;一手漂亮得像黑體鉛字一樣的字體,,卻難以看懂,,而他就以這手好字體而自豪。在信里他建議菲利普同他及他的一家,,到他們每年必去的肯特郡蛇麻子草地,。為了說服菲利普,他在信里還就菲利普的心靈以及蛇麻草的柔蔓和卷須,,...
菲利普寫信告訴阿特爾尼,,說他正在多賽特郡當(dāng)臨時代理醫(yī)生,。沒隔多久,,便接到他的回信,回信是用阿特爾尼慣用的一本正經(jīng)的手法寫的,,里面堆砌了一大堆華麗的辭藻,,猶如一頂綴滿珍貴寶石的波斯王冠;一手漂亮得像黑體鉛字一樣的字體,,卻難以看懂,,而他就以這手好字體而自豪。在信里他建議菲利普同他及他的一家,,到他們每年必去的肯特郡蛇麻子草地,。為了說服菲利普,他在信里還就菲利普的心靈以及蛇麻草的柔蔓和卷須,,...