意外的是莫妮卡竟然追了上來,并攙扶住我的手臂,堅持要親自送我回房休息,,直到我恢復健康為止,。
回到樓上我自己的房間后,我深感愧疚:“我沒什么要緊的莫妮卡,,我想我只需要躺在這兒休息一會兒就好了,。你不用去陪客人嗎,?”事實上,,我很擔心她扔下客人的舉動會招來塞倫塞斯夫人的責備,。
但是莫妮卡對我說道:“你完全不必為此擔心,史丹利可不是位受歡迎的客人,,至少在我這兒并不受歡迎,。我很高興自己能有個正當?shù)睦碛呻x開休息室,我很抱歉自己這么說,,你知道我的意思,,我當然不是希望你身體不適,我只是太——厭惡史丹利先生了,,沒錯,,我就是厭惡!雖然我的言詞會被指責太過無禮,,但我不想掩飾,。”
對此,,我大為吃驚,,忍不住詢問原由,莫妮卡告訴我說史丹利先生就居住在距離諾蘭莊園幾英里外的凱林奇府,。因為是鄰居,,所以從小兩家的孩子就時常在一起玩耍。
“但是史丹利一家沒一個值得尊敬的人,,他自己夸夸其談,,虛偽做作,而他的妹妹則自私刻薄,,至于他的父母,,天哪,我簡直不愿提起,。如果你日后不幸見到他們,,就會明白我的話有多么正確了?!?p> 緊接著,,莫妮卡宣稱自己將一直陪著我,還要給我讀小說或報紙,,保證不會令我感到寂寞,。
自從我的母親去世之后,還是第一次有人如此用心地照顧著我,。如此善良真誠的朋友,,如果將來有一天她得知我曾出沒于“那種”地方,,會不會認為自己受到了欺騙和玷污呢?
只要一想到自己可能會被摯愛的朋友厭惡和輕視,,我就沒法不痛苦難受,。
史丹利先生怎么會出現(xiàn)在這里呢?他剛才看到我了嗎,?他認出我來了嗎,?
原本以為只是一段小小的插曲,卻沒有想到竟是命運安排的又一道磨難,。
就當我以為自己可以忘記過去,,重新開始生活的時候,那段最不堪的過往就這樣被重新擺放在了我的面前,,提醒著我過去發(fā)生的事情,,永遠不可能抹除。
正當我忐忑難安的躲在自己的房間里的時候,,塞倫塞斯夫人卻打發(fā)了安娜上來,,“夫人請你們下去?!?p> 莫妮卡立刻說道:“珍妮不舒服,,而我要在這里陪伴她?!?p> 安娜行了個禮,,退了出去。
但是沒過兩分鐘又一次跑了進來:“夫人說無論如何,,你們都要下去,。在諾蘭莊園,絕對不允許失禮的事情發(fā)生,。”
莫妮卡臉上的笑容潮水般褪去,,而我也明白,,以塞倫塞斯夫人的強硬,我們這次是躲不過去了,。
怎么辦,?我抬起頭,突然在房間的梳妝臺鏡子里看到了自己的臉,,因為受過鞭傷,,在我的右臉頰上留下了一條三四英寸長的疤痕。
雖然已經(jīng)完全結(jié)痂,,但紅色的疤痕還是非常顯眼,。這無疑會令任何妙齡少女感到悲傷難過,,但是這一刻我卻突然有些感謝它的存在。
我立刻找來了一條絲質(zhì)面巾(它來源于莫妮卡的大方饋贈),,戴在頭上,,它可以完美地遮住我的面容,只露出一雙眼睛,。
莫妮卡見狀,,以為我是在為自己的傷而自卑,連忙深情地擁抱住我,,并在我耳邊輕聲說道:“在我心里你是最美的,,而且請你相信,這道該死的疤痕總有一天會完全消失的,?!?p> “哦,謝謝你莫妮卡,,我已經(jīng)習慣了它的存在,,只是害怕會驚嚇到客人,你完全不必為我難過,?!?p> 然后,我們就手牽著手一起走下樓梯,,并來到了就餐室,。
塞倫塞斯勛爵、塞倫塞斯夫人以及史丹利先生都已端正嚴肅地坐在了椅子上,,見到我們進來,,我注意到對面三人的目光不約而同的落在了我的臉上,或者說是我的面紗上,。
塞倫塞斯勛爵平日里話不多,,面容嚴肅,但其實是個寬容和藹的長者,,他立刻說道:“希爾頓小姐完全可以按照自己的心意,,選擇在自己的房間里就餐?!?p> 男爵夫人面露不悅,,“這倒是我的疏忽了,既然希爾頓小姐有所不便,,自然不必勉強下樓來,。”緊接著,,她就吩咐管家把我的早餐拿到我的房間里去,。
我知道她有些生氣了,,但我除了承受以外,又能怎樣呢,?我滿含歉意地向他們道了謝,,行了個屈膝禮,便轉(zhuǎn)身向外面走去,。
我離開時,,眼角余光瞥見史丹利先生正饒有興致地盯著我,一雙灰色的眼睛里閃爍著好奇的光芒,。
我低下頭,,快步上樓,一顆心怦怦怦地跳得飛快,。
這一次算是僥幸過關,,可下次呢?
史丹利先生吃過早餐后,,又在諾蘭莊園逗留了大半天,,直到傍晚時分才離開。這期間,,我一直躲在自己的房間里,,晚餐過后莫妮卡邀請我一塊和她去散步。
我已經(jīng)在宅子里悶了一天,,早就想出去呼吸新鮮空氣了,,于是欣然應邀,和莫妮卡一塊兒走出了大門,。
當我們挽著彼此的胳膊,,沿著兩邊栽種著樹籬的石子小路走著的時候,莫妮卡對我大吐苦水:“史丹利先生真是太討厭了,,天知道我有多希望他趕快告辭啊,。可是他仿佛完全感受不到我的冷淡,,拖拖拉拉的就是不愿意走,。若不是我靈機一動假裝自己頭疼,我想他一定會用過晚餐才會離開,。天哪,,想到我把自己最珍愛的朋友一個人留在冰冷的房間里,,卻不得不面對一個只知道夸夸其談,、既丑陋又卑劣的家伙,就要忍不住在心底哀嘆,。上帝原諒我,,我的用詞有些刻薄,,但是如果上帝了解史丹利先生的為人,也會贊同我的,?!?p> “親愛的莫妮卡,你得當心,,如果這話被男爵夫人聽到,,只怕又要斥責于你了?!?p> “哈,,瞧瞧吧,你只來了半個月,,卻已經(jīng)把我母親的古板刻薄了解得如此透徹,。我早就說過,你是個聰明的姑娘,,我果然沒有看錯,。”莫妮卡哈哈大笑起來,,與面對塞倫塞斯夫人時的縮頭縮腦,,完全判若兩人。