第32章 用力活著
“此時(shí)此刻,我想請(qǐng)趙照給大家演唱這首歌,,用力活著,!我和大家一起共勉,。大家鼓掌歡迎,!”
趙照見(jiàn)慣了大場(chǎng)面,,也不做作,,盈盈起身上臺(tái):
“我非常喜歡文董送的這首歌,,非常喜歡。也很榮幸能為大家獻(xiàn)唱,?!?p> “我有個(gè)冒昧的提議,能否請(qǐng)這首歌的原創(chuàng)文董幫我伴奏,?”
于是,,異軍突起的寒門(mén)草根文竹彈琴,國(guó)家級(jí)藝術(shù)世家嫡系千金趙照主唱,,合力為四百多名屌絲演唱了一首《用力活著》,。
這首歌是2020年張茜演唱的。
文竹就是其中一員,,是張茜及這首歌的鐵粉,。
很多個(gè)失眠的夜晚,他就是一遍又一遍聽(tīng)著這首歌給自己打氣的,。
這首歌如果發(fā)行,,粉絲或許不會(huì)很多。
但此時(shí)此刻,,在這個(gè)大宴會(huì)廳里,。
臺(tái)下的400多個(gè)屌絲剛剛玩命地拼過(guò),剛剛真切體驗(yàn)了底層的苦逼與成功的幸福,,與這首歌瞬間就共鳴了,。
一曲結(jié)束,,全體再次起立高呼“用力活著!逆天改命,!”
這次文竹沒(méi)起身表演激動(dòng)之情,,只是靜靜地坐在鋼琴前,。
似乎還沉浸在這首歌中,,如一尊冰冷的石雕。
趙照看著臺(tái)下激動(dòng)的熱淚盈眶,、難以自抑的400多屌絲,。
又看看宛如出世不沾凡塵的文竹,心里渭然長(zhǎng)嘆,,就此徹底收起了大部分小心思,。
有文竹這樣的天才藝術(shù)家?guī)ьI(lǐng),六指琴必將被不斷取得的巨大成功狂化,,整個(gè)團(tuán)隊(duì)必將日漸被狂熱的崇拜和希望之火融成一團(tuán)熾熱的鐵球,、鋼球,誰(shuí)敢觸碰,?誰(shuí)能肢解,?
“狐貍精!心機(jī)婊,!”
看著邀請(qǐng)文竹伴奏,、與文竹給大家一起演唱、此時(shí)與文竹一起在臺(tái)上享受眾人歡呼的趙照,,錢(qián)見(jiàn)心里很不爽,,忍不住嘀咕著罵出了聲。
或許此時(shí)自己應(yīng)該沖上臺(tái)擁抱文竹,?
錢(qián)見(jiàn)心里一動(dòng),,當(dāng)即邁步向前。
但才走了兩步,,就被白云間一把扯?。骸皠e去!這份榮耀獨(dú)屬于文竹,!”
“放手,!”錢(qián)見(jiàn)瞪著眼掙了掙,白云間只是搖頭不允,。
3月3日,,《小和戰(zhàn)列艦》、《死亡任務(wù)》和《飛蛾撲火》三部關(guān)于日木二戰(zhàn)的中文小說(shuō)通過(guò)了國(guó)內(nèi)兩家主流文學(xué)網(wǎng)站的審核,。
文竹當(dāng)即要求文鑒工作室按照各網(wǎng)站日更新字?jǐn)?shù)上限上傳小說(shuō),,預(yù)計(jì)兩個(gè)星期內(nèi)可以上傳完本。
三部小說(shuō)的作家筆名很猥瑣:壹野十次郎。
小說(shuō)上傳網(wǎng)站公開(kāi)發(fā)表只為占坑,,因此他不會(huì)慢慢更新吸引讀者,。
也不會(huì)與網(wǎng)站簽約,以保留作品的完整版權(quán),。
如果前世原著的日木作家已經(jīng)開(kāi)始構(gòu)思這三部小說(shuō)和劇本,,甚至已經(jīng)開(kāi)始動(dòng)筆寫(xiě)作。
看到這三部與其創(chuàng)作思路大部分契合,、卻在很多地方嚴(yán)重背離的小說(shuō),,不知道會(huì)不會(huì)驚于鬼神,或者憋出內(nèi)傷,?
文竹的小說(shuō)“創(chuàng)作”很輕松,、很神速。
打開(kāi)電腦的錄音設(shè)備和語(yǔ)音鼠標(biāo),,然后背誦前世看過(guò)的原著中文翻譯版本小說(shuō),,電腦就會(huì)形成語(yǔ)音文檔,同時(shí)形成文字版,。
一本書(shū)三五天就背誦完了,,然后將語(yǔ)音文檔和文字版交給寫(xiě)手去校對(duì)。
語(yǔ)音鼠標(biāo)生成的文字版本沒(méi)有分段,,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)也錯(cuò)誤百出,,還有很多錯(cuò)別字和病句。
等寫(xiě)手校對(duì)好了,,文竹再修改完善,,將其改成自己想要的小說(shuō)。
前后兩三星期,,一部八,、九十萬(wàn)字的長(zhǎng)篇小說(shuō)差不多就“寫(xiě)”好了。
背誦和校對(duì)都很快,,唯一費(fèi)勁的就是修改,。
既要順著原著的情節(jié)設(shè)計(jì),又要將其自然而然地改得面目全非,。
很多時(shí)候需要奇思妙想,,以及畫(huà)蛇添足、畫(huà)龍點(diǎn)睛等神技,。
他必須確保這幾部特定小說(shuō)的完整版權(quán),,因此不與人合作創(chuàng)作。
凡事親力親為,,很動(dòng)了點(diǎn)腦筋,,多費(fèi)了些功夫,。
搞定中文版,文竹開(kāi)始重點(diǎn)關(guān)注日文翻譯版,。
翻譯對(duì)于文學(xué)作品來(lái)說(shuō)不啻于二次創(chuàng)作,。
翻譯的好,作品維持原著水平,,甚至青出于藍(lán)勝于藍(lán),。
翻譯的不好,作品將會(huì)被篡改的面目全非,,甚至一桌好食材被做成了黑暗料理,。
文鑒工作室陸續(xù)高薪雇請(qǐng)了8名有文學(xué)作品翻譯經(jīng)驗(yàn)的中日文翻譯,其中4名中國(guó)人,,4名日木人。
8人分成三個(gè)翻譯組和一個(gè)審核組,,每組一中一日,。
翻譯組的日木人主導(dǎo)翻譯,中國(guó)人協(xié)助監(jiān)督,。
審核組把控進(jìn)度和質(zhì)量,。
先用翻譯軟件機(jī)翻了一遍,效果很不好,,還得字斟句酌地人工過(guò)幾遍,,因此速度較中文版的“創(chuàng)作”慢了很多。
現(xiàn)在中文版已經(jīng)定稿上傳了,,日文版才開(kāi)始第二遍大修,。
想要定稿,估計(jì)得第三遍甚至第四遍了,。
“安西,,我想你需要解釋一下,為什么擅自修改我的作品,?令我有種自己作品被篡改得面目全非的不適感,?令大家產(chǎn)生你蓄意違約的質(zhì)疑?”
文竹面色寡淡地看著面前的日木翻譯安西,。
“因?yàn)槟愕纳米孕薷?,《小和?zhàn)列艦》的進(jìn)度比預(yù)定計(jì)劃延遲了一星期,我想我們必須得馬上解決這個(gè)問(wèn)題,?!?p> 安西35歲,有著豐富的網(wǎng)站,、雜志社,、出版社中日文學(xué)作品翻譯經(jīng)驗(yàn),。
曾攻讀文華大學(xué)中國(guó)古典文學(xué)專(zhuān)業(yè)碩士研究生。
是高薪聘請(qǐng)的《小和戰(zhàn)列艦》項(xiàng)目組的日文翻譯,。
“我曾有幸拜讀過(guò)您第一版的中文《小和戰(zhàn)列艦》,,非常非常喜歡,我覺(jué)得那一版更符合日木人的口味?,F(xiàn)在公開(kāi)發(fā)表的中文版或許符合中國(guó)人的口味,,但估計(jì)很多日木人不會(huì)喜歡?!?p> 安西目光閃爍,,有些忐忑,但還是試圖說(shuō)服文竹,。
“小和號(hào)戰(zhàn)列艦是二戰(zhàn)結(jié)束前夕日木傾國(guó)之力建造的世界上最大的戰(zhàn)列艦,,承載著日木人的驕傲和希望,它的建造團(tuán)隊(duì)是日木人的驕傲,,他們生活和結(jié)局不應(yīng)該那么凄慘,,故事不應(yīng)該有那么多陰暗?!?