已經(jīng)讀完最新一章
作品互動(dòng)區(qū)
作者其他作品
-
這一番花殘?jiān)氯保ㄖ苁甍N譯文集)
在中國(guó)近代文學(xué)翻譯界,周瘦鵑以翻譯歐美名家短篇小說(shuō)而知名,,譯文雅俗共賞,,清新流暢,其中以1917年上海中華書局出版的《歐美名家短篇小說(shuō)叢刊》最有影響力,。本書精選周瘦鵑的翻譯小說(shuō)25篇,,其原作者皆是歐美名家如華盛頓·歐文、左拉,、普希金,,內(nèi)容寫盡人生四季的甘苦與歡喜,讀來(lái)讓人感嘆萬(wàn)千,。
-
周瘦鵑小說(shuō)集:情怨·恨不相逢未嫁時(shí)
周瘦鵑是民國(guó)時(shí)期的海派作家,,亦是“鴛鴦蝴蝶派”代表小說(shuō)家,另有筆名“泣紅”“紫羅蘭庵主人”等,。所做愛(ài)情小說(shuō),,融入舊上海的都市時(shí)尚,寫盡愛(ài)戀時(shí)節(jié)的繁花似錦,、愛(ài)而不得的百芳凋零,,深得你儂我儂、情天恨海之神韻,。時(shí)人稱之“哀情巨子”,。本書收錄周瘦鵑的愛(ài)情小說(shuō)三十余篇,窮盡愛(ài)情的酸甜苦辣,、離合悲歡,。