零:《各年書(shū)·定場(chǎng)詩(shī)》
〈丁酉雞·定場(chǎng)詩(shī)〉
丙申猴過(guò),雞年方始,。
丁酉數(shù)月,,賦詩(shī)幾篇。
為子初作,,文澈將寫(xiě),。
敝帚自珍,不以多佳,。
譯:
丙申猴年已經(jīng)過(guò)去,,這是雞年的開(kāi)始。
在丁酉年這數(shù)個(gè)月里寫(xiě)了幾首詩(shī),。
這是是自己第一次寫(xiě),,也是我文澈第一次將要寫(xiě)詩(shī)。
別人看不起,,而我認(rèn)為非常珍貴,,不認(rèn)為有多好。
〈戊戌狗·定場(chǎng)詩(shī)〉
丁酉雞年已過(guò)三,,戊戌狗初載文篇,,
將與友人合書(shū)著,欲把此篇作佳言,。
譯:
丁酉雞年已經(jīng)過(guò)去了三個(gè)月,,這是戊戌狗年第一次寫(xiě)詩(shī),。
打算和我的朋友一起寫(xiě)一部,,也想把這篇作為最好的文章。
〈己亥豬·定場(chǎng)詩(shī)〉
戊戌狗已過(guò),,己亥初雪至。
十二月凜冬,,提筆疾寫(xiě)詩(shī),。
奈何近日冷,佳篇便亂作,。
望眾能聞此,,不怪吾無(wú)心。
譯:
戊戌狗年已經(jīng)過(guò)去,,己亥豬年對(duì)一月頭一次下雪,。
戊戌狗年末十二月是冬天,讓我在今年寫(xiě)的詩(shī)十分匆忙,。
奈何最近有些寒冷,,所以好的文章也寫(xiě)得十分的亂。
希望你們能夠理解我,,不要怪我沒(méi)有心思寫(xiě)文章,。
〈庚子鼠·定場(chǎng)詩(shī)〉
閑來(lái)無(wú)趣,,思往時(shí)感,。
偶看戊戌,今寫(xiě)庚子,。
愿把昨日事,,作小詩(shī)一二。
不忘初心,,欲與好友,。
重歸于舊,又提文筆,。
賦佳篇三四,,同他舉杯吟。
譯:
我閑著不知道干嘛,,思想以往的靈感,。
偶然間看了自己寫(xiě)的《戊戌年文集》,今天來(lái)寫(xiě)一下關(guān)于庚子年的東西,。
想把昨天的事情,,寫(xiě)作一兩首詩(shī)歌。
不忘記自己的初心,,與我的好朋友,。
重新回到舊時(shí)光,又提起手中的筆,,寫(xiě)下文章,。
賦幾首好的文章,,和他一起舉杯暢飲。